Het kiezen van een naam voor een literair, dramatisch of speelbaar personage wordt vaak een bijna onoverkomelijk obstakel op het pad van de auteur of speler. In dit geval zal de naam grotendeels de perceptie en houding van de lezer, kijker of speelkameraadje ten opzichte van het personage beïnvloeden. Met alle verschillen in deze genres, kunnen de namen van de helden erin volgens dezelfde principes worden gekozen.
instructies:
Stap 1
Begin met je naam. Natuurlijk kunnen niet alle helden één naam worden genoemd, maar je kunt wel een eigen of een vergelijkbare naam geven, vooral als je van je eigen naam houdt. Gebruik vertaling in andere talen (bijvoorbeeld: Heinrich, Henry, Henri, Enrique) of schrijf achterstevoren.
Stap 2
Ga uit van de stijl van het stuk of spel. Gebruik een keynote en verwante woorden. Vertaal ze in talen die je kent, inclusief niet-bestaande talen (bijvoorbeeld de taal van het spel, elven of iets dergelijks), kies wat je leuk vindt in geluid.
Stap 3
Sinds de tijd van de barok is de traditie van "sprekende namen" bekend: Pravdin, Skryagin, Milovid, Lyubima. Markeer het belangrijkste kenmerk van je personage, vertaal in elke taal die je kent. Aangezien veel namen in het Russisch zijn ontleend aan Griekse, Latijnse en Hebreeuwse talen, moet u proberen een vertaling van dit woord in een van hen te vinden.
Stap 4
Als de naam "met betekenis" niet past, verzin dan gewoon alle lettergrepen, afwisselend de ene, dan de andere, dan de derde. Vervorm de woorden die u kent in moedertaal en vreemde talen door extra letters in te voegen of bestaande te verwijderen.