Hoe Ondertitels Op Een Smartphone Te Verbinden

Inhoudsopgave:

Hoe Ondertitels Op Een Smartphone Te Verbinden
Hoe Ondertitels Op Een Smartphone Te Verbinden

Video: Hoe Ondertitels Op Een Smartphone Te Verbinden

Video: Hoe Ondertitels Op Een Smartphone Te Verbinden
Video: Pairing a headset with both a smartphone and your Rider 500/550 2024, April
Anonim

Als u de eigenaar bent van een gloednieuwe smartphone met een bijgewerkt besturingssysteem van de Symbian 3-familie, gebruikt u deze hoogstwaarschijnlijk niet alleen voor het beoogde doel, maar ook voor het bekijken van video's of films. Sommige mensen kijken graag naar films met vertaling en anderen houden van films zonder vertaling. Een student wil bijvoorbeeld snel een buitenlandse uitspraak onder de knie krijgen, dus kijkt hij een film zonder vertaling, omdat hij die in het Russisch meerdere keren heeft bekeken. Maar als deze leerling een film tegenkomt waar hij een paar woorden niet uit kan halen, is ondertiteling onmisbaar.

Hoe ondertitels op een smartphone te verbinden
Hoe ondertitels op een smartphone te verbinden

Noodzakelijk

Symbian 3 smartphone, video-opname, ondertiteling

instructies:

Stap 1

En hoe je ondertitels toevoegt aan een smartphone, want dit is geen computer, of zelfs maar een netbook. Het zou handiger zijn met een netbook, maar het is ook niet altijd mogelijk om het mee te nemen. Hij is immers niet lichter dan een smartphone, en je kunt hem zeker niet in je broekzak stoppen. Gebruik daarom, om niet op de avond te wachten en het gewenste fragment van de film op uw computer te bekijken, de ondertiteldownload naar uw smartphone.

Stap 2

Maak een aparte map aan in de map met video-opnames van de flashdrive voor het plaatsen van de video met ondertiteling.

Stap 3

Kopieer je film, evenals het ondertitelbestand naar de map die je onlangs hebt gemaakt op de flashdrive van je smartphone.

Stap 4

Open de videospeler op je smartphone en download deze ondertitelfilm.

Stap 5

Het is vermeldenswaard dat de algemene codering voor zowel video-opname als ondertiteling UTF-8 moet zijn. Deze codering betekent dat u ondertitels in het Russisch zult zien. Andere coderingen geven Russische woorden weer als lege vierkanten.

Stap 6

Om ondertitels in de gewenste codering op te slaan, gebruikt u het programma "Notepad". Open het ondertitelbestand met dit programma - klik op het menu "Bestand" - "Opslaan als" - selecteer het type "Alle bestanden" - UTF-8-codering - klik op de knop "Opslaan".

Aanbevolen: