De gemakkelijkste manier om een film in een vreemde taal te bekijken zonder te wachten op de vertaling, is door ondertitels te gebruiken. Ze invoegen in een video is helemaal niet zo moeilijk als het op het eerste gezicht lijkt. Het enige wat je nodig hebt zijn een paar apps.
Noodzakelijk
- - computer met internettoegang;
- - video voor het maken van ondertitels;
- - bestand met ondertitels;
- - SubRip- en AviSub-toepassingen.
instructies:
Stap 1
Neem uw eigen ondertitels op als u geen geschikte kunt vinden op internet of als u uw eigen videovertaling wilt maken. Open de teksteditor "Kladblok" op uw computer. Bekijk de film en neem ondertitels op, en zorg ervoor dat u de tijden markeert waarop u ze wilt invoegen. Het formaat zou dus als volgt moeten zijn:
"Uw ondertitels"
00:05:04.784 -> 00:06:12.615.
Sla nu de ondertitels op in TXT-formaat.
Stap 2
Download en installeer de SubRip-app op de website https://www.divx-digest.com/software/subrip.html. Met dit gratis programma kun je je gemaakte ondertitels opslaan in SRT-, IDX- of TXT-formaten. Met dit programma kun je ook de kleur, locatie van ondertitels wijzigen, ze vet of cursief markeren, onderstrepen
Stap 3
Download de AviSub-app via de link https://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/AVI-Subt…, installeren en uitvoeren
Stap 4
Klik in het AviSub-menu op het item "Download AVI", selecteer vervolgens het gewenste videobestand in de map en druk op de knop "Openen". Klik op de knop SRT, TXT, IDX downloaden. Selecteer het ondertitelbestand dat u hebt gemaakt en open het.
Stap 5
Druk op de knop "Maak Subbed AVI". Het programma zal automatisch uw ondertitels invoegen in de video. Zorg er bij het bekijken van een video in de speler voor dat de ondertitelweergave is ingeschakeld.